当前位置:网站首页 > 留学故事

如果把孩子生在澳大利亚,他们这些"成长的烦恼",请你做好准备!

字体: - -

      周围有不少人说要移民,声称是“一切为了孩子的发展”。但是,真正移民后,在澳大利亚长大的华人(俗称ABC),到底过的是怎样的生活呢?这样的生活,到底符不符合想要移民的父母的真正期望呢?

    
      ABC们是在中澳文化的夹缝中求生存,还是在澳大利亚文化里如鱼得水?他们是“永远的外国人”,还是成为了“新澳大利亚人”?......带着这些问题,小编今天带你走近澳大利亚ABC(Australian-born Chinese)的独特世界!

    
      口述者一:
                                                      关于“我的身份”
                                                           Identity
      如果有人问起我的国籍,我是一个“亚裔澳大利亚人”;如果有人继续深究我的身份的话,我会说我是华人(Chinese)。
      事实上,很少人会说“华裔澳大利亚人”;每次我读到“华籍澳大利亚人”(Chinese Australian)的时候,都觉得特别奇怪,因为这样的说法实在太少了。而且,只有非常少的人会说“ABC”(在澳大利亚出生的中国人)......只有中国人才用这个词。

    
      我和我的朋友通常把自己视为“亚裔澳大利亚人”(Asian Australians),因为我们的学校就是这么教育我们的;在幼儿园,我得知有很多种族分类,所以,所有的档案都会问我是否是“亚大利亚人”,而不是问我是不是“中国人”......那些特意叫自己为“中国人”的组织,通常指的是从小在中国长大的那种。

    
      和大多数去过中国的朋友一样,我在澳大利亚的时候想念中国,但在中国的时候也会想念澳大利亚。
      我总是觉得自己错过了很多事情:当和我同龄的中国朋友用中文开玩笑或是争吵的时候,我觉得自己就像哑巴一样;但当我回到澳大利亚,那种文化上的冲击有时也会让我难受。

    
      所以,当一个“亚裔澳大利亚人”十分复杂;不是每个ABC都可以转换好自己在中澳两国的身份,否则这两个身份就会一直在我心中矛盾纠结着。A
      口述者二:
                                                      关于“中文”
                                                       Chinese
      我的大部分亚裔澳大利亚朋友都会去中文学校学习中文。中文学校在普通学校的系统外,通常是由当地的社区组织起来的,一周只需要在周六或者周日上几个小时的课就可以;中学时,中文可以被选为第二外语进行学习。

   
      我的很多朋友都只能用不标准的发音说一些基本的中文,不过这些对于他们和家中长辈之间的日常生活交流已经足够了;不过,我的一些朋友虽然普通话不太顺溜,但是他们在家能说广东话或是上海话等方言,这倒是有些让人出乎意料。
      总的来说,他们的父母都会对他们讲中文,然后他们用英文回复;有的时候,父母也会用英文或者中英夹杂着回复。B
      口述者三:
                                                      关于“教育”
                                                      Education
      就像你预料的那样,我学到的大部分内容都是和澳大利亚相关的:我能唱出澳大利亚的国歌,却无法唱出中国的;我知道澳大利亚和欧大利亚的历史,并且知道很多,却不了解中国的历史......
      在读高中时,我进了一所私立中学。尽管我在公立高中的朋友们每天也有1至2小时的作业要做,我却要花上2至3个小时来完成每天的作业,而且还必须有每天2小时的阅读时间。

    
      我们的课堂主要以讨论为主,然后回家通过研究讨论的课题继续学习;我们讨论的课题覆盖面很广,比如讨论“莎士比亚在哈姆雷特里对英国经济状况的评价”。
      在学校外,我还在一个剧院演出,在男子排球队打球,和别人共同编辑我们学校的文学艺术杂志,并且还带领一个机器人学的队伍......听起来我好像拥有典型“亚裔澳大利亚人”的拼搏精神,但是我做这些事情完全是因为他们带给我的乐趣。C
      口述者四:
                                                      关于“家庭经济状况”
                                                                Income
      在我很小的时候,家里的经济状况很不好,家庭的收入水平已经快要达到澳大利亚的贫困线......因此,当时我家所有的家具(包括我的玩具)要么是由别人捐赠的,要么是我们买的二手货;在学校,我还可以吃到免费的午餐。不过虽然如此,我们远比在中国的亲戚朋友们要富有。

    
      这么多年来,在我爸找工作的过程中,我们一共搬了16次家,几乎把全澳各地都去过了。
      现在,我们已经进入了澳大利亚的中高产阶级的社会,我爸妈和我不仅有着高薪的工作,我们还有一套抵押的房子;我们能买得起大多数我们想要的东西,不过并没有很多人们在杂志上能看到的那些奢侈品。
      总的来说,澳大利亚的收入爬升速度虽然缓慢,但是稳定。D
      口述者五:
                                                      关于“父母”
                                                        Parents
      我的父母现在都是澳大利亚公民,他们不仅很适应澳大利亚的生活方式,而且甚至已经在护照上改了合法的英文名字。但是他们在家里基本只说中文、只做中国菜、只看中国电视......而且,他们在澳大利亚所有的朋友都是中国人。

     
      他们会很关心澳大利亚对当地华人的政策;每当奥运会时,他们只为中国加油,而不像我们会为澳大利亚和中国两国一起加油!
      他们总是非常想念中国,因为那意味着他们可以自由自在地和自己的亲朋好友在一起;他们总是为自己是中国人而感到骄傲,但是又很高兴自己成了澳大利亚人......所以我说他们真的非常纠结!E
      口述者六:
                                                      关于“社交”
                                                      Social Life
      放眼一看,我在Facebook上的朋友,一半都是“亚裔澳大利亚人”。
      在自己长大的路上,我的大多数朋友都不会说中文,这并不是我自己选择的。我上过的学校里,中国学生非常少,一半的同学是白人,剩下的则是中东人或是来自亚大利亚其他国家的人。
在高中,我第一次有了一群华人朋友,但他们并不经常和我的那些非亚大利亚人的朋友们一起出去聚会玩乐。

     

         关键词:澳大利亚留学 澳大利亚留学费用 澳洲留学

     网址:http://www.thenewstone.com/

 

重点推荐

支付方式