当前位置:网站首页 > 专业动态

NAATI介绍

字体: - -

      NAATI,全称The National Accreditation Authority for Translators and Interpreters(澳大利亚翻译资格认证协会)。该机构成立于 1977 年,成立至今运营近四十年。
      在机构属性上,NAATI属于官方机构,设立的宗旨是为具备不同程度的翻译和口译人员设立一个专业的标准,它也是澳大利亚唯一的笔译和口译认证机构。
      NAATI是一个全国性的注册和颁发职业上岗证的系统。
      谋求翻译职位的人士唯有双手奉上通过它认证的三级翻译证书,该国政府机构和多数私人公司的才肯考虑聘用。
       NAATI不仅在澳大利亚享有至高权威,它同时也在世界上享有声誉。只要得到NAATI的资格认证,你便可以通行于全球所有英语国家,权因这座总部设在澳大利亚堪培拉的机构业已成为全球公认的笔译及口译认证机构。
      此外,想要拿到移民加分的学生也要通过考试或者参加NATTI组织的课程,考试通过或者学习结束后得到NATTI的认证才能得到额外的5分加分。
      目前,NATTI分四个等级,级别越高难度越大。三级笔译和二级口译或以上级别均可获得5分的移民加分。
      如上面所提到的,对于中国留学生,取得NAATI认证的主要方式有两种:
      第一种pass a test:参加NAATI组织的考试。考试比较复杂,分口试和笔试。特别考试每月举行2次。
      从难易程度上看,很多中国留学生反应三级笔译的考题很难,考官判卷太严。而考试出成绩也挺慢的,特别考试要在6到8周后才能收到成绩。如果你对考试成绩存在异议,再去要求看卷和重审,得另外付费。
      如果你没参加过相关的专业培训,那么这个考试的不通过的几率可以达到百分之九十,虽然每项考试都给你三次重考机会,但是如果连着三次不过,只能等到三年后再考。
      不得不说一下考试的报名费,翻译员(单项)AU$ 735.00、口译员(单项)AU$ 750.00、翻译员(双项)AU$ 920.00,如此花费和时间耗费对于只争朝夕的中国留学生来说多半承受不起。
      再来说说第二种途径:在NAATI认证的澳大利亚境内机构完成笔译和口译学习。顺利完成内部课程的学生便可获得由翻译学校出具的推荐信。学生凭借推荐信以及学位证即可向NAATI申请笔译证书或口译证书。(jin beijing)

重点推荐

支付方式